Je compris alors la vérité de l'amour : un absolu qui prend tout ou qui perd tout. Les autres sentiments, la compassion, la tendresse et ainsi de suite, n'existent qu'à la périphérie, appartiennent aux constructions de la société et de l'habitude.
Le quatuor d'Alexandrie
Lawrence Durrell
Traduction de Roger Giroux
© Renzo Grande
I realized then the truth about all love: that it is an absolute which takes all or forfeits all. The other feelings, compassion, tenderness and so on, exist only on the periphery and belong on the constructions of society and habit.